2020年3月15日(日)(憲法千話)
憲法便り#3137:リバイバル・シリーズ;憲法便り#1783:私のロシア語訳憲法第九条が印刷されたクリアファイルが、9月にロシアへ!
昨日、6件のアクセスがありましたので、リバイバル・シリーズとして再録します。
なお、文末に「この翻訳が、私の本格的な憲法研究のきっかけとなりました。そのエピソードについては、近いうちに追記する予定です。」とありますが、エピソードというよりは、さまざまな研究成果として発表しています。
**********************************************************
2016年7月24日(日)(憲法千話)
憲法便り#1783:私のロシア語訳憲法第九条が印刷されたクリアファイルが、9月にロシアへ!このクリアファイルは、岐阜県各務原市の旅行会社(有)旅ステーションが作成したもの。
管理者の椋木昭夫さんが、「一人九条の会」の活動の一環として、お客さんに提供しているが、最初に注文した6000枚はなくなり、3000枚を追加。
彼は今年9月に、ブダペスト、キエフ、モスクワ、ペテルブルグを旅する予定で、その際にロシア人へのお土産として持参するとのこと。どんな反応があるのか、楽しみです。
A4サイズ用のクリアファイル。右の列の日本語の下に、私のロシア語訳が載っています。
私のロシア語訳が掲載されたのは、坂井泉さんの企画により、2004年に合同出版が刊行した『全国お郷ことば・憲法9条』。
下は、その時に私が書いた解説です。
ロシア語訳のページ。
この翻訳が、私の本格的な憲法研究のきっかけとなりました。
そのエピソードについては、近いうちに追記する予定です。